Как писать русские имена по-английски

В рубриках: Разное
Как писать русские имена по-английски

Чтобы написать русское имя по-английски, принято пользоваться таким способом перевода, как транслитерация. Транслитерация подразумевает под собой замещение букв одного алфавита буквами или сочетаниями букв другого алфавита.

Вам понадобится

лист бумаги, ручка, компьютер с выходом в Интернет

Спонсор размещения P&G Статьи по теме "Как писать русские имена по-английски" Как перевести страницу с английского на русский Как переводить на русский в документах pdf Как перевести английский текст на русский язык

Инструкция

1
Выберите систему транслитерации:

- При составлении официальных документов, а также при обмене информацией на машиночитаемых носителях пользуйтесь официально установленной системой транслитерации. Она регламентирована российским государственным стандартом ГОСТ Р 52535.1 – 2006 (приложение А). Обратите внимание на то, что твердый и мягкий знаки в этой системе транслитерации опускаются.

- Если вы выполняете перевод имени для неформального общения, к примеру, в сети интернет, вы вольны выбрать ту систему транслитерации, которая вас больше устраивает. Кроме системы, утвержденной российским государственным стандартом, существуют также несколько других систем: Библиотеки Конгресса США, организации Board of Geographic Names, ISO 9 - 1995 и т.д.

2
Выбрав систему транслитерации, запишите на листе фамилию, имя, отчество на русском языке. Надпись сделайте так, чтобы под ней осталось место для записи тех же данных латиницей. Выполняя транслитерацию, помещайте каждую латинскую букву или сочетание букв непосредственно под соответствующей им русской буквой. Последовательно замените все буквы. В результате получится русское имя, записанное латинскими буквами.

3
Если вы сторонник упрощающей жизнь автоматизации, переведите имя из кириллицы в латиницу с помощью бесплатных сервисов, предоставляемых некоторыми сайтами в сети интернет: www.translit.ru, www.transliter.ru, www.fotosav.ru.

При выполнении автоматической транслитерации обращайте внимание, в соответствии с какой системой она выполнена. Для осуществления перевода следуйте инструкции, опубликованной на каждом из этих сайтов.

Как просто

Другие новости по теме:

  • Что такое транслит
  • Как писать фамилию по-английски
  • Как написать фамилию латинскими буквами
  • Как перевести фамилию на английский язык
  • Как написать имя на английском языке
  • Как написать правильно фамилию по-английски
  • Как написать русское слово по-английски
  • Как переводить названия компаний
  • Как написать слово английскими буквами
  • Как перевести свою фамилию
  • Популярное

     

     



    • Топ Новостей

        загрузка...